薰奈坐直了身子,随后指向被夜诚遗落在电竞椅上的书包,脱口道:“英语课本在里边吗?”
夜诚躺在床上,没好气道:“不仅课本在,试卷也在。”
“试卷?”
“对呀,绫老师安排的试卷题。”
“我就说哪个老师会给准备试卷,原来是绫老师,你能遇上绫老师那是你的好运,换作其他英语老师,谁会理睬你。”
“可能是我身在福中不知福。”
之前与绫老师发生矛盾,如今想来惭愧啊。
下了床,薰奈将书包拿起,独自走向了客厅。
“过来,开始背单词。”
薰奈唤道。
“来了,就来了。”夜诚依旧是对英语抱有偏见,即使是薰奈出面,影响似乎也不是很大。
踉跄着来到客厅,薰奈跪坐在桌前,开始从夜诚的书包里翻找课本与试卷。
一份干净的试卷与一份写满红笔黑字的修改卷映入眼帘,两份试卷中的试题没有听力部分,皆是一些难度比较小的语法题,能错这么多,足以看出夜诚英语基础功的薄弱。
不过,绫老师也还真是细致入微,每一个题目后边都标记了选题来源——课本页数。
如果换作一般人,为了加快做题速度,一定会抄袭课本答案,然而夜诚居然真的认真做了,不认识的单词甚至都翻译了意思。
也难怪绫老师会认真批改,答案下方还注明了语法解析。
“背什么单词?”
夜诚从房内走出,接着跪坐在薰奈的对面。
薰奈翻开课本,指着倒数几页以A为首的单词,道:“从abandon开始到这排最后一页的act。”
薰奈的发音很标准,没有多余的口音,夜诚听了很是舒服。
“abandon不用记了。”
“为什么?”薰奈不解道。
“丢弃(抛弃)的意思,开始记英语单词的时候,往往第一个就是它。”
“哈?”
薰奈有所不知,夜诚前世记英语单词时,abandon总是放在最前面,每次开始记单词,abandon就完美诠释了记单词的整个过程——丢弃。
不是记不住,而是记不住。
【此处指遗忘】
“记不住也得记。”
就这样,在薰奈的严格监督与摧残下,夜诚于社团活动结束后的十分钟完成了相关英语单词的全部记忆。
一天繁重的工作,真不如记两个小时单词来得疲倦,现在回忆起刚才记过的单词,飘荡在脑海里的除了abandon和几个比较有趣味的单词,基本都忘干净了。
不过,好在忘记之前就在薰奈这边蒙混过关了。
接下来是完成试卷习题,二话不说,夜诚直接掏出祖传万能手机,刚开屏幕就被薰奈一手夺过。
“先完成习题,再开始翻译。”
“不翻译,我怎么完成习题?”
夜诚反驳道,随后欲有伸手夺手机之意,薰奈当即将手机放在峰峦之间,夜诚是想夺不敢夺啊。
“先完成习题,再翻译!”
这次,薰奈以强硬的口吻强调前面所说的那句话。
本站域名已经更换为www.adouyinxs.com 。请牢记。