Ctrl+D收藏抖音小说-笔趣阁
抖音小说Douyinxs.com
抖音小说-笔趣阁 > 玄奇 > 开局重力果实,洛克斯邀请我当皇副! > 第三十二章 恢复完毕, 搬运冰之大

第三十二章 恢复完毕, 搬运冰之大

在他们看来,这能力不仅很强,还非常好用。

众船员心里面不禁暗暗想着。

如果是直接让一艘战舰漂浮起来,或者让一座岛屿飘起来,压下去,那还得了??

试问,有几个人能够扛得住???

在船员们的一片懵逼之中。

洛恩已经完成了所有宝藏的搬运。

当然,一个不留。

给别人留?那不是洛恩的风格!

………

…………

“出发吧,准备返航!!”

伴随着洛恩的一声吆喝,船只在冰天雪地的湖面朝着外层的大海缓缓驶了过去。

洛恩也从夹板朝着房间内走了过去。

船可还有一个人。

CP0的情报员!!

欢乐街的女王,四皇大妈茶会邀请的黑暗世界的帝王之一。

实力非常强大,使用飞指枪在千米之外秒杀了同为黑暗世界王者的高利贷之王。

斯图西!!!

PS

——————————

——————————

统一说一下。。小弟就不另外开单张了。

感兴趣的,各位可以了解一下。

各位,有读者提到一生,和一笑的问题,那么这里,作者统一解释一下。

原版用的就是一生,之前只写片假名没写汉字,翻译一笑读音一样。

不管一生还是一笑,都是说的藤虎。

对于作者的解释有疑问的,可以去查下资料,各位都是海米,相信也会感兴趣的。

大佬们,你们说是不是……

另外再比如说,路飞-鲁夫

山治-香吉士

艾尼路-艾涅尔

瓦尔波-瓦波尔

凯多-海道-盖德

塔马哥男爵-蛋蛋男爵

这些人名等等。

都是翻译或者发音问题。

最后说一个不是人名的翻译。

目前ONEPIECE在国内公认的最佳翻译是“海贼王”,但网似乎任何一个官方网站都将其翻译为“航海王”。

其实并不是因为所谓的“审核规定”,而是早期翻译为海贼王的台湾大然出版社于2003年倒闭,但海贼王的翻译版权还在出版社手中,后续其他出版社接手的翻译版本自然不能使用海贼王的翻译,只好退而求其次翻译为航海王。

说了这么多,也是希望大家能够理解。

小弟和在座的各位,都是热闹海贼王的。

本站域名已经更换为www.adouyinxs.com 。请牢记。