凌余阵兮躐余行,
左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮挚四马,
援玉枹兮击鸣鼓。
时怼兮威灵怒,
严杀尽兮弃原野。
出不入兮往不反,
平原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,
首身离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,
终刚强兮不可凌。
身既死兮神以灵,
子魂魄兮为鬼雄。
何其壮哉!又何其惨烈!
“慕将军,我军伤亡惨重啊。”
“城门已破。抵挡不住辽军了。”
“辽兵的装备、武器都较之我方精良。”
“慕将军,撤吧。”
军帐内,听着部将们回禀的并不乐观的战况,充斥着惊恐与失落。慕君衣心急如焚,焦躁地来回踱着步。连续不眠不休的双眼,已布满了疲惫的红血丝。
“传令下去!”他眉头紧皱,蓦地停住了脚步,终于下定了决心,“保存兵力为主!”
“是!遵命!”
同时,慕君衣想不明白。
宋、辽两军,旗鼓相当,兵力相等。自己早就开始谋篇布局。这次战争中,统筹帷幄,部署周详,为此战倾注了大量的心血,理应胜券在握的。
而士兵们,亦听从指挥,奋勇向前。
时地利人和,面面俱到。
我方为什么会节节败退?抵抗不住进攻,交战中屡屡失利。
这到底是怎么回事?
问题,到底出在哪里呢?
注:本章节的诗,出自屈原国殇。
译文:手拿吴戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。
出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。佩带长剑啊挟着强弓弩,着身分离啊壮心不改变。实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄。
本站域名已经更换为www.adouyinxs.com 。请牢记。